Basarab Nicolescu, Michel Camus
Radacinile libertatii
Traducere de Carmen Lucaci, Editura Curtea Veche,
Colectia „Actual“, Bucuresti,
2004, 104 p.
Un dialog prietenesc se deschide intelegerii tainice a Totului: in joc sint, pe de o parte, privirea teoretica exersata in fizica si cosmologia cuantica si, pe de alta parte, auzul incordat poetic spre rezonante revelatoare. Dar Basarab Nicolescu si Michel Camus nu se intilnesc intr-o banala (si astfel fragila) dihotomie a stiintelor si literelor, ci pe terenul unui „tert inclus“.
Un acelasi spatiu al armoniei contrariilor si al tensiunii cautarii se lasa locuit de amindoi, iar scriitura ce preia ecoul acestei convergente catre un „noi“ ce-si dezvaluie evolutia, nasterile spirituale succesive, filiatiile, convingerile si nelinistile este volumul Radacinile libertatii, aparut in 2004, la Editura Curtea Veche, in traducerea lui Carmen Lucaci.
- „Radacinile“libertatii, in varietatea lor de seve, divers colorateexistential
Nu e vorba insa de o simpla depistare a paralelismelor de destin, de biografie intelectuala sau de metamorfoza interioara – desi nici astfel de momente nu lipsesc. Cei doi isi descopera, de pilda, similitudini privitor la experienta exilului sau a „trezirii“, inteleasa ca experienta initiatica. Esential este insa ca in cercurile dialogului, care se deschid, se string si se rasfring succesiv unele asupra altora, sint ridicate probleme filozofice fundamentale. Astfel, problema mortii, a sacrului, a iubirii si a prieteniei, a originii raului, a trezirii unei constiinte a lui homo sui transcendentalis devin ingredientele unui proces alchimic care ar vrea sa redea fiecaruia accesul la sursele eului sau autentic. Ne gasim aruncati, proiectati intr-o structura reticulara in care avem a citi „radacinile“ libertatii, in varietatea lor de seve, divers col