Spectacolul „Cântăreaţa cheală”, montat de Alexandru Dabija, într-o cheie nonconformistă, a fost reprezentat sâmbătă seară, în limba germană, în cadrul Festivalului Naţional de Teatru. Sursa: Cătălin Grădinariu
Ultima montare cu „Cântăreaţa cheală”, a treia prezentată în cadrul Festivalului Naţional de Teatru, încheiat aseară, după nouă zile, s-a corelat cu Zilele Culturii Germane, pentru că spectacolul lui Alexandru Dabija, pus în scenă la Timişoara, s-a jucat în limba germană la Bulandra.
Sala Izvor a devenit neîncăpătoare, sâmbătă seară, chiar şi la a doua reprezentaţie târzie, de la ora 21.30, pentru că regizorul Alexandru Dabija s-a întrecut pe sine, citind în cheie policier această parodie a învăţării limbii engleze şi a absurdului vieţii de cuplu.
Menajera Mary (Olga Török) a fost cel mai sexy Sherlock Holmes din toate montările Ionesco prezentate în festival, al francezilor de la compania „Cie Les Intempestifs” şi al trupei de la Cluj, îndrumate de regizorul Tompa Gábor.
Decorurile cu canapele portocalii, incluzând un vas de toa letă, floricelele făcute la microunde, costumele moderne şi fistichii, muzica „vintage” şi comportamentul haios şi nonconfomist al actorilor au plasat montarea lui Dabija într-o zonă retro.
Echipa de la Timişoara a intrat în jocul regizorului, întrun stil aparent soft şi facil, pentru a-l redescoperi pe Ionesco, mai ales că luna aceasta se împlinesc 100 de ani de la naşterea dramatugului.
„Psihoză 4.48”, împărţită la trei
Tot într-o cheie aparte, în cadrul festivalului, s-a jucat la Odeon şi „Psihoză 4.48”, după Sarah Kane, dramaturgul care s-a sinucis la 28 de ani, în 1999, scriind în preambul despre propria moarte în această piesă.
În viziunea regizorului Mihai Măniuţiu, în scenografia cu o cortină transparentă, care acoperă scena