Africa înseamnă de aproape doi ani „acasă“ pentru Luminiţa Prisecaru, o ieşeancă în vârstă de 28 de ani care munceşte voluntar ca să transpună în litere limbajul unui trib străvechi. Tânăra a plecat în misiune alături de membri ai unei organizaţii britanice expertă în ajutorarea comunităţilor exotice care-şi doresc un alfabet propriu.
Luminiţa Prisecaru provine dintr-o familie de oameni care mereu au încercat să-şi ajute semenii. De aceea, spune ea, gândul voluntariatului i-a încolţit în minte încă de la vârsta adolescenţei. La 24 de ani s-a înscris organizaţia Wycliffe Romania, parteneră cu Summer Institute of Linguistics, organizaţie al cărei scop este să ajute comunităţile sărace din lume care au nevoie de un alfabet.
După ce au şcolit-o un an în Marea Britanie, şefii institutului au decis că ieşeanca este pregătită să plece la capătul lumii. Cea mai mare încercare constă în faptul că misionarii limbii trebuie să se descurce în mare parte pe cont propriu: să găsească o sursă de finanţare pe durata şederii, să se adapteze la obiceiurile culturale locale, să-şi găsească cazare şi să relaţioneze cu băştinaşii.
Mai citeşte şi:
Medaliaţii cu aur ai învăţământului românesc vor merge la „export“
Amharica, învăţată în 16 luni
Luminiţa a reuşit să obţină sprijin financiar de la o asociaţie religioasă cu sediul la Oradea. „Motivele pentru care am ales Etiopia sunt mai puţin mistice: costul vieţii de aici e destul de mic şi clima nu este foarte fierbinte. Capitala Etiopiei se află la 2.500 de metri înălţime, iar Gedole, oraşul în care actualmente locuiesc, se află, de asemenea, pe munte", povesteşte tânăra.
Lingvista a aterizat în aprilie 2009 la Addis Abeba, capitala ţării, unde s-a pregătit vreme de peste un an pentru a pleca în sud, în mijlocul vorbitorilor de Gawwada, cei care au solicit