Boom spaniol?
Carlos Ruiz Zafon a deschis drumul spre succes pentru mulţi scriitori spanioli, Umbra vântului, în zece ani a fost publicat în 55 de ţări, cu tiraje uriaşe. Carte-fenomen şi deja cartecult, romanul său a provocat o mutaţie, scriitorii spanioli au avut dovada că piaţa editorială străină poate fi cucerită, că boom-ul sud-american poate fi urmat de un boom spaniol. Şi nu sunt prea departe de a-l realiza.
Care Santos îi calcă pe urme lui Carlos Ruiz Zafon. Scriitoare de literatură pentru copii şi adolescenţi, s-a aventurat în ţara celor mari cu mai multe romane, dar abia al şaptelea – Habitaciones cerradas / Încăperi ferecate, devine bestseller şi iese în lumea largă prin traduceri, aducând cititorului acelaşi oraş, Barcelona, evocat în două perioade, la sfârşit de secol XIX şi început de secol XXI.
Scriitoarea s-a născut în 1970, la Mataro, la nord de Barcelona, începe să scrie de la 8 ani ştiind că nu doreşte să facă altceva, la 14 ani a câştigat primul concurs literar, la 25 de ani a publicat prima carte – un volum de povestiri. Din 1995 încoace a publicat opt romane şi două volume de poezie. S-a remarcat prin cărţile pentru copii şi adolescenţi, ele pornesc probabil din experienţa personală: are trei copii, pe care-i declară drept operele sale cele mai bune.
Încăperi ferecate apare în 2011, are succes, ca şi Umbra vântului, mai întâi în Germania: prima ediţie dispare din librării şi, după o săptămână, iese a doua ediţie. Au apărut deja şi traduceri în italiană şi portugheză, în greacă şi franceză. Lista ţărilor unde urmează să fie publicată creşte mereu: Olanda, Suedia, Norvegia, Brazilia, Polonia, Israel. La noi are privilegiul unei foarte frumoase traduceri, datorate scriitorului Marin Mălaicu-Hondrari.
Romanul recent, El aire que respiras, surprinde prin curajul de a reinventa motive şi teme deja consacrate: libr