Consiliul cantonului elvetian Graubünden (Grisons) a decis ăn sedinta din 28 septembrie 1999 să decerneze lingvistei si traducătoarei Magdalena Popescu-Marin, doctor ăn filologie, premiul de recunostintă pentru cultură "ăn semn de respect pentru munca sa de traducătoare si pentru angajamentul său extraordinar ăn România ăn favoarea limbii si a culturii retoromane." ănmânarea premiului va avea loc ăntr-un cadru festiv, ăn ziua de 12 noiembrie 1999, ăn capitala cantonului, orasul Chur (Cuera).
Magdalena Popescu-Marin este bine cunoscută ăn Elvetia pentru constanta sa sârguintă si dăruirea de exceptie cu care a promovat, timp de aproape trei decenii, relatiile culturale dintre cele două tări, punând un accent deosebit pe răspândirea culturii romanse, mai putin cunoscută la noi. Romansa este o varietate a limbii retoromane, care se vorbeste ăn Elvetia, ăn cantonul Graubünden, ea constituind cea de a patra limbă natională a tării. Alte ramificatii ale retoromanei, ladina dolomitică si friulana, se vorbesc ăn Italia. Retoromana este o limbă neunitară, caracterizată prin absenta unui koiné literar, alcătuită din mai multe conglomerate dialectale si cu un statut teoretic destul de controversat. Ea face parte din grupul limbilor romanice, la care apartine si limba noastră.
Magdalena Popescu-Marin este unica specialistă din România si din Balcani ăn acest domeniu, ea cunoscând ăn profunzime romansa (vorbeste curent dialectul sursilvan), ca si literatura si cultura acestui interesant idiom romanic. Se poate afirma că ăn domeniul literaturii, folclorului si culturii romanse este un deschizător de drumuri, ăn sensul studierii sistematice si organizate a domeniilor enuntate.
Ziarul "La Quotidiana" publica ăn numărul său din 8 septembrie a.c. un amplu articol, semnat de unul dintre cei mai importanti si fertili scriitori elvetieni de expresie roman