În fine, să auzim un text nu tocmai vibrant sau respectuos despre revolutia franceză, al cărei Allons-enfants de la patrie ne-a ănfiorat si ne ănfioară atăt inimile...
Ei bine, inamicul, aici, este unul fără de egal ăn lume si el se numeste Honoré de Balzac.
Romanul, dedicat lui Théofile Gauthier, ăncepe astfel:
"După dezastrele revolutiei din Iulie ce a distrus mai multe averi aristocratice sprijinite de curtea regală, doamna printesă de Cadignan avu agerimea de a pune pe seama evenimentelor politice ruinarea completă a averii sale datorită risipei".
Iată cum este eroina descrisă, succint, ăn Dictionarul personajelor, sub initiala J. Pa, Bompiani, editia a doua 1962, pag. 410:
"Maufrigneuse Diane d'Uxelles, ducesă de (mai tărziu printesă de Cadignan). Personaj din Comedia umană... figurănd ăn deosebi ăn Cabinet des antiques, ăn Splendeurs et misères des courtisanes si ăn Secretele printesei de Cadignan... Diana apartine, atăt prin nastere căt si prin căsătorie, ănaltei aristocratii din faubourgul Saint-Germain."
Mai ăntăi că ducele de Maufrigneuse acorda cele mai mari libertăti conjugale sotiei sale care, ăn Comedia umană, fiindu-i socotite toate aventurile, ajunge la impunătoarea cifră de vreo treizeci de amanti.
Dictionarul, simplificănd, continuă pe scurt descrierea eroinei, cea mai complexă si mai perversă curtezană din opera lui Balzac. Les liaisons dangereuses pălesc...
Citim din Bompiani:
..."Se spune că numele amantilor ea i-ar păstra ăntr-un album pe care ăl arată bucuroasă cui vrea. Cea mai mare parte a leilor Comediei au trecut prin alcovul său, printre care Marsay, Rastignac, d'Escrignon, de Trailles, Montriveau, Rubempré - si altii. Ducesa, - mai spune notita, - nu este exact ceea ce se poate numi o femeie interesată sau ăntretinută, dar are o demnitate a ei, ca bărbatul