Martha Bibescu nu l-a cunoscut numai pe Marcel Proust. Graţie numelui ei ilustru, dar şi unei vocaţii a participării la viaţa mondenă, a pătruns în cercuri inaccesibile altora şi a cunoscut personalităţi care erau sau au devenit ulterior legendare. Regele Carol I al României şi ţarul Nicolae al II-lea al Rusiei, aviatorul Charles Lindbergh şi actorul Charles Chaplin s-au numărat printre cei pe care faimoasa româncă, stabilită... pretutindeni, i-a văzut şi i-a ascultat direct, pentru ca apoi să-i portretizeze în stilul ei deopotrivă elegant şi exuberant.
O culegere de portrete de acest fel, intitulată Images d'épinal, a fost tradusă nu demult în limba română, în mod inspirat, de Elena Bulai. Nu exista o traducătoare mai potrivită pentru o carte de Martha Bibescu! Elena Bulai este o bună cunoscătoare a limbii franceze şi - prin intermediul cărţilor de literatură şi istorie - a lumii interbelice. în plus, are o distincţie care o face întru totul compatibilă cu principesa de altădată. Traducerea sa seamănă cu o voioasă complicitate feminină peste timp, cu un graţios act de colportaj. Citind-o, ai senzaţia că le surprinzi pe două doamne din înalta societate schimbând impresii în legătură cu celebrităţile primei jumătăţi de secol. Martha Bibescu este, bineînţeles, cea care are iniţiativa, iar Elena Bulai o ajută să-şi formuleze opiniile în limba română.
Multe fragmente sunt antologice. Iată, de exemplu, cum descrie autoarea cărţii, în tandem cu traducătoarea sa, apariţia lui Charles Chaplin într-un salon în care era aşteptat de mai multă vreme:
"Deodată, în capătul de sus, invizibil al scării din stejar lustruit, care dă în hol, auzim pe cineva care alunecă, cade, se ridică, cade din nou. Recunoaştem cascada asta umană; imposibil să nu-ţi dai seama că Charlie îşi face intrarea. S-a adunat de pe jos; a ale