Saptamina trecuta au vizitat Romania, cu sprijinul Institutului Francez si la invitatia Uniunii Scriitorilor, doi poeti francezi contemporani: Liliane Giraudon si Henri Deluy. Organizatori ai unei bienale de poezie, coordonatori ai unor reviste literare, preocupata constant de publicarea traducerilor din literaturi straine, cei doi si-au petrecut citeva zile stabilind contacte si cautind sa descopere tineri poeti romani pe care sa-i promoveze in Franta.
Ce v-a indemnat sa veniti in Romania?
Henri Deluy:
Am venit in Romania in primul rind pentru ca ne simtim aproape de tara dumneavoastra. Franta a avut intotdeauna relatii privilegiate cu Romania, din motive lingvistice, istorice, culturale. In mod precis, am venit cu trei obiective. Primul este legat de faptul ca sint directorul Bienalei Internationale a Poetilor din Val-de Marne. La fiecare editie participa cite 50 de poeti, jumatate francezi si jumatate straini. La a sasea editie, in noiembrie 2001, dorim sa invitam un poet german, doi din Irlanda (o poeta si un poet), un poet din fiecare republica baltica, doi poeti din Nepal, un grup destul de important de poeti din zona Caraibe-Mexic-America Centrala, un tinar poet cubanez, mai multi poeti din Salvador, Panama, Costa Rica. Particularitatea consta in faptul ca vom invita, pe linga poeti de limba spaniola, si poeti de limba indiana, precolumbiana. Avem de asemenea intentia sa invitam doi poeti romani. Sau poete, pentru ca exista la ora actuala o tendinta foarte puternica de afimare a femeilor in poezie. Sintem deci aici pentru ca vrem sa cunoastem scriitori romani. Din pacate nu am avut suficient timp, dar am apucat sa mergem si la Iasi. In felul acesta ne vom putea raporta intr-un mod mai putin ignorant la ceea ce se intimpla in literatura romana, pe care o cunoastem foarte putin.
Cum se leaga actiunea de descoperire a