Editura canadiana Écrits des Forges din Quebec, in colaborare cu Editura Didactica si Pedagogica, a publicat de curind o antologie-panorama a poeziei romanesti postbelice (Poètes roumains contemporains). Poemele selectate au fost traduse in limba franceza de Ioana CrAciunescu si Alexandru StefAnescu. Realizatoarea antologiei, Irina PetraS (care semneaza si prefata – Avant-propos), s-a oprit asupra unui numar de 70 de autori acoperind un spectru liric foarte larg. Miza ar fi, pe de o parte, surprinderea unei „coerente“, a unei „logici“ interioare specifice in cadrul diversitatii poeziei romane postbelice si, pe de alta parte, evidentierea „sincronizarii“ sale cu poezia universala. Cei 70 de poeti, „comprimati“ in cele 150 de pagini ale cartii, sint ordonati alfabetic, in finalul selectiilor fiind amintite principalele lor volume de poezie.
Inca din debutul prefetei, autoarea isi motiveaza optiunile pentru tipul de selectie adoptat. Astfel, aflam ca, dupa exemplul „generos“ al colectiei Akademos din cadrul EDP (colectie initiata de profesorul Constantin Floricel si dirijata de Irina Petras), au fost incluse si citeva „voci“ modeste, eventual debutanti. De asemenea, pentru a preintimpina senzatia de „mozaic aleatoriu“ si nereprezentativ, putinele poeme ale fiecarui autor au fost subordonate, cel putin in intentie, unor invariante proprii „poeziei din toate timpurile si din toate locurile“. In finalul expunerii, autoarea schiteaza o harta a evolutiei poeziei noastre de dupa cel de-al doilea razboi mondial, pina la postmodernii actuali. Acestea fiind zise, nu ne putem impiedica sa remarcam faptul ca selectia este, in destule privinte, surprinzatoare, si, uneori, deconcertanta, in ciuda precizarilor amintite. Numele de rezonanta modesta sau chiar nula, poetic vorbind, sint foarte numeroase – intre acestea, George Corbu, Ion Deaconescu, Mariana Filimon, Dinu Ia