Turneul Teatrului Naţional din Cluj în Suedia a avut loc în timp ce la Stockholm se desfăşura Festivalul filmului care îl are ca oaspete de onoare în acest an pe regizorul francez Jean-Luc Godard, prezentându-i-se şase din filmele sale cu titlul ,,Èloge à Godard". Despre Godard, criticul Jakob Abrahamsson scrie că este ,,cel mai mare regizor al lumii, pentru puterea sa de a-şi trăi viaţa ca un inovator perpetuu."
În umbra acestui mare eveniment a avut loc la Teatrul Naţional (Riksteater), aflat într-o suburbie a Stockholmului, Hallunda, spectacolul, prezentat de virtuozii actori clujeni, cu două piese: Mănâncă-mă" a englezului stabilit în Suedia Anthony Swerling (care scrie în suedeză), piesă tradusă în engleză şi română de regizorul Zoltan Shapira, şi ,,Memo", scrisă de Miriam Cuibuş şi regizoarea Mona Chirilă, piesă inspirată de textele avangardei (Eugène Ionesco, Tristan Tzara, Urmuz, Ştefan Roll, Geo Bogza, Gherasim Luca, Ilarie Voronca, B. Fondane etc.)
Cu această ocazie am făcut cunoştinţă cu regizorul Zoltan Shapira (care trăieşte în Suedia), excelent traducător al pieselor lui Strindberg: ,,Paştele", ,,Albă ca Lebăda", ,,Drumul Damascului" (în trei părţi), şi care, printre altele, a regizat şi piesa poetului Lars Noren, ,,Curajul de a ucide".
Spre marea mea bucurie, sala Teatrului Naţional era arhiplină şi atmosfera plină de acea bunăvoinţă necesară unui spectacol în care participarea afectivă a publicului oferă un surplus de vitalitate şi inspiraţie pentru actori.
Prima piesă, ,,Mănâncă-mă", e un monolog, înfăţişând lupta unei femei pentru a-şi păstra soţul (în rolul principal, Vasilica Stamatin). Eroina se oferă ca un fel ales de mâncare, după ce rolurile ei de soţie şi mamă au eşuat lamentabil în condiţiile lumii moderne. Nu s-a jucat în engleză, din păcate pentru suedezii veniţi să înţeleagă şi textul, ci în română, spre