Corespondenta din SuaO calatorie in Basarabia. Motto: "Trecuta prin foc si prin sabie,/ Tradata, furata mereu/. Esti floare de dor Basarabie,/ Esti lacrima neamului meu.". Dumitru Matcovschi Desi exista destule publicatii de limba romana in Sua si Canada, cu corespondenti competenti de pe cuprinsul int...
Corespondenta din SuaO calatorie in Basarabia
Motto: "Trecuta prin foc si prin sabie,/ Tradata, furata mereu/
Esti floare de dor Basarabie,/ Esti lacrima neamului meu."
Dumitru Matcovschi Desi exista destule publicatii de limba romana in Sua si Canada, cu corespondenti competenti de pe cuprinsul intregului continent american, din Vestul Europei, Romania si Israel, nici una dintre acestea nu are un corespondent permanent din Republica Moldova. Ziaristul care va propune textul de fata este american si a petrecut o buna parte a verii 2001 in Chisinau si pe restul teritoriului Republicii Moldova, din dorinta arzatoare de a intelege mai bine lupta fratilor si surorilor noastre de neam din Republica Moldova si din dorinta nemarturisita de a-i vedea mai mult angajati in lupta de retrezire nationala, de sprijinire si de protejare a romanilor basarabeni, pe compatriotii nostri din exilul romanesc american (la nivel de organizatii culturale, politice, bisericesti sau pur si simplu la nivel individual). Oamenii intalniti in Republica Moldova l-au primit cu bratele si inimile deschise si au vorbit cu mult curaj despre lupta lor de zi cu zi pentru pastrarea limbii romanesti, a istoriei romanesti si a demnitatii romanesti, in fata tavalugului rusesc si a indoctrinarii antiromanesti duse constant in Basarabia. Tentativele de rusificare si tribalizare a Republicii Moldova sunt constant facute de catre cercurile etnice rusesti si de catre mancurti - adica romanii basarabeni care din indoctrinare sau oportunism se declara de "limba moldoveneasca" si de "etn