- Social - nr. 61 / 28 Martie, 2002 - Convorbire cu invatatoarea AniSoara Rudei, comuna Cleja, judetul Bacau - - Spuneti sa nu le mai zicem ceangai, dar cum? - Cetatenii din Cleja si de fapt toti cei ca ei din Moldova spun ca sunt romani de religie romano-catolica si nicidecum ceangai. Pe ei ii deranjeaza foarte mult cuvantul ceangau, pe care-l considera o porecla umilitoare. - De cand noua campanie de maghiarizare a acestor romani de religie catolica? - Campania a inceput inca din primavara lui 1990, incetisor si fara sa stie prea multa lume. Primul racolat in Cleja, localitatea care s-a transformat intr-un adevarat teatru de lupta a maghiarizarii, a fost un anume Duma Andrei, pe vremuri frezor, apoi somer, dar dupa un stagiu de cativa ani in Ungaria isi zice invatator. Adica asa l-au prezentat la emisiunile in limba maghiara, invatatorul Duma Andras din Cleja. Acesta a scris si un volum de versuri, zice-se in limba ceangaie. Dar cum, din moment ce aceasta "limba" n-are nici macar alfabet? Volumul de versuri al domnului Duma este scris in limba "ceangaie", dar alaturi are si un dictionar maghiar. Dar daca limba ceangaie este maghiara insasi, de ce mai are nevoie de traducere? Am discutat aceasta problema cu multi care au fost in Ungaria si am intrebat daca idiomul, dialectul pe care-l vorbesc, seamana cu maghiara. Raspunsul a fost ca inteleg, pe ici pe colo, cate un cuvant, dar este vorba mai mult de o orientare in context. Am intrebat pe o batrana cum se spune la pantalon in ceangaieste? Mi-a raspuns: pontolon. - Care sunt caile, metodele si mijloacele prin care actioneaza acesti apostoli ai maghiarizarii? - Au inceput cu ajutoare de tot felul, dar nu cine stie ce. Este vorba de haine, alimente, unele produse casnice, iar orientarea a fost spre familiile mai nevoiase, cu mai multi copii, mai usor de convins. Unora le-au promis bani, iar altora le-au si a