Bluma FINKELSTEIN
De la Isaac la Iisus: neintelegerea. Eseu despre sacrificiu
Traducere de Emilia Andrei, Editura Total Publishing, Bucuresti, 2001,
130 p., f.p.
Exista carti primejdioase. Virtualmente, ele poseda toate coordonatele pentru a provoca si a intretine scandalul. Blasfemice prin destinatie, asemenea carti detin un exploziv potential de contestare. Ele sint scrise pentru a soca, iar misiunea lor este de a zgudui inertiile. Cine le deschide si le citeste nu poate sa nu reflecteze asupra mesajului pe care astfel de texte il opintesc impotriva prejudecatii intelectuale si a fixitatii canonice. Cine se atinge de asemenea carti nu mai poate fi la fel ca inainte. Ceva dinlauntrul sau s-a dislocat, elementele care pareau asezate intru nesfirsire in spirit isi traiesc polemic agonia. Insul s-a schimbat, a inceput sa vada altfel, problemele nu i se mai par clare, definite, solutionabile. Incertitudinea lucreaza subteran, dar sigur, reflexivitatea isi construieste catinel si metodic opera. Cartile primejdioase isi ating astfel scopul: provocarea unei mutatii de ordin intelectual. In fond, e simplu. Sa muti din loc o problema prafuita de lehamitea certitudinii inseamna sa te nasti din nou. Scandalul cartilor blasfemice este cel mai potrivit mamos pentru aceasta nastere.
Nu stiu daca Bluma Finkelstein, atunci cind si-a scris eseul despre sacrificiu intitulat De la Isaac la Iisus: neintelegerea, a nazuit ca va rezulta o carte din specia celor amintite mai sus. E probabil ca un gind de un asemenea tip s-a insinuat in gestarea proiectului cu pricina, dar nu cred ca acesta va fi fost determinant. Scandalul textului scris de universitara de la Haifa – despre care trebuie amintit, intre altele, ca s-a nascut in Romania – rezida in altceva, anume in capacitatea sa de a invita la o regindire a fundamentelor reflectiei teologice cre