Am ocazia de a prezenta în această pagină două volume de interviuri. Cel al Rodicăi Binder, femeie cu şarm şi dezinvoltură "occidentală" în comunicare, realizatoare de emisiuni în limba română la Deutsche Welle şi profesionistă desăvârşită, este binecunoscută cititorilor "României literare."
Volumul La pândă. Dialoguri salvate cuprinde interviuri cu personalităţi ale culturii române din emigraţie dar şi cu "mari" ai culturii europene actuale, de la Herta Muller la Allain Robbe Grillet, de la Aglaja Veteranyi la Sorin Alexandrescu şi Nicolae Balotă, de la Ismail Kadare la Francois Furet şi Mario Vargas Llosa.
Se poate spune că Rodica Binder transformă o specie jurnalistică în ceva mai important, în urmă de viaţă, perspectivă şi unghi de refracţie pentru nişte biografii îndeobşte mai puţin comune, precum cele de scriitori. Fiecare dintre interviuri e precedat de o schiţă biobibliografică oferind cititorului un maximum de informaţie bine cântărită, niciodată superfluă. în acelaşi timp dialogurile sunt grupate pe criterii tematice cartea căpătând structură şi articulaţie. Subtilă analistă a fenomenului literar actual, Rodica Binder surprinde corect particularitatea sociologică a unei generaţii de scriitori imigranţi (Sanda Niţescu, Aglaja Veteranyi, Rudiger Şafranski,s.a). Cazul fascinant al Aglajei Veteranyi al cărei roman a apărut recent la Polirom a făcut obiectul unui articol din numerele noastre trecute. Interviul luat de doamna Binder completează o biografie tragică şi grotescă, la limita senzaţionalului.
Un alt interviu extrem de reuşit în care autoarea reuşeşte să atingă cam tot ce poate spune esenţial un scriitor despre viaţă, e acela luat lui Ismail Kadare, romancier albanez în mare vogă la Paris şi împărţind cu România condiţia balcanismului constitutiv, aşa cum este el, nesuferit şi amuzant, evervant şi fertil de