Se poate vorbi, în ultimul timp, de o adevărată inflaţie a strategiilor europene de integrare. Din această perspectivă, evenimentul cultural ar trebui, probabil, interpretat ca o replică a celui politic sau economic, în vreme ce reciproca nu este, nici pe departe, adevărată. Luni, 1 martie, Institutul Francez din Bucureşti a găzduit colocviul Strategii de integrare a autorilor străini în literatura franceză, avîndu-i ca invitaţi pe Dumitru Ţepeneag şi Rodica Iulian, alături de Brina Svit (Slovenia), Yasmina Traboulsi (Brazilia), Boulaem Sensal (Algeria) şi Peter Diener (Ungaria).
Biografii Dumitru Ţepeneag: Născut la Bucureşti, în 1937, devine, în perioada realismului socialist, unul dintre liderii curentului oniric. În 1975, în timp ce se afla la Paris, îi este retrasă cetăţenia română de către regimul comunist pentru ca, în 1984, Franţa să îi acorde statutul de cetăţean francez. Scrie direct în limba franceză, începînd cu anii '80. Apariţii editoriale româneşti: Exerciţii, Frig, Zadarnică e arta fugii, Un român la Paris etc. Rodica Iulian : S-a născut în 1931, la Craiova. Absolventă a Facultăţii de Medicină, Universitatea Bucureşti (1957). În 1980 se stabileşte în Franţa, unde obţine azil politic. În 1989 primeşte cetăţenia franceză. Din 1981 pînă în 1992 colaborează la Europa Liberă, iar din 1985 la Radio France Internationale. A publicat poezie, proză, articole. Debut editorial cu volumul de versuri Intersecţii (1967). Romane: Le Repentir, Paris, 1991; Les Hommes de Pavlov, Paris, 1995; Fin de
chasse, Paris, 2001. Yasmina Traboulsi: Născută în 1975. Mama braziliancă, tatăl libanez. De formaţie, juristă. În 2003 primeşte premiul pentru romanul de debut (Les Enfants de la Place), o continuare a nuvelei Maria Aparecida, publicată cu un an înainte. Această recunoaştere îi aduce celebritatea, fiind considerată, în Franţa, una dintre cele mai bune scr