Existenţa unei etichete pe produs este inutilă atunci când, deşi este tradusă în limba română, nu se înţelege nimic din ea. Garanţia unui produs de "săptămâni" sau şosete "hot cakes" sunt informaţii mascate care derutează clientul şi, în cele din urmă păcălesc. În faţa riscului la care sunt expuşi consumatorii, primează dorinţa patronilor şi importatorilor de a câştiga cât mai mulţi bani, indiferent de urmări.
Atunci când intrăm într-un magazin, nu avem pretenţia decât să ştim cât costă ce cumpărăm şi mai ales ce cumpărăm. Legea spune că orice produs vândut la noi în ţară trebuie să conţină eticheta tradusă şi în limba română. Pentru majoritatea produselor există legi specifice care spun şi ce ar trebui să conţină eticheta. Reguli riguroase se impun la categoria jucăriilor şi cosmeticelor, lipsa sau nerespectarea acestora pot dăuna sănătăţii şi chiar siguranţei vieţii. Pentru jucăriile care se pot descompune în bucăţi mici şi pot fi uşor înghiţite se respectă eticheta, principala problemă se pune în cazul jucăriilor mari care ocolesc acest avertisment. "Eu nu am dat de jucării de acest gen. Dar mi s-a întâmplat cu o pereche de papuci de casă pe care i-am cumpărat fetiţei mele de un an şi jumătate. Foarte prost lucraţi, foarte prost lipiţi, chiar şi ciucuraşii din faţă, nişte bile mărunte colorate care au căzut de la prima purtare. În acea zi fata mea a şi înghiţit unul", spune Adriana Maghiar, 27 ani.
Termen de valabilitate, "săptămâni"
Existenţa unei etichete pe produs este inutilă atunci când, deşi este tradusă în limba română, nu se înţelege nimic din ea. De exemplu, pe cutia unui deodorant pentru toaletă, în capul listei cu instrucţiuni de folosire se scoate în evidenţă faptul că "este gata de folosire". Şi că, se poate reumple, iar prospeţimea durează "săptămâni". Cam ambiguu acest aspect, dar nu aşa stă problema şi în cazul parfumurilor pent