- Editorial - nr. 115 / 14 Iunie, 2005 Tot mai des in ultima vreme, din pacate, suntem pusi, ca romani, sa constatam ca s-au inmultit stricatorii de limba, sfertodoctii si agramatii din mass-media, cu precadere de la unele posturi de televiziune publica sau private. De pilda, un gures moderator, care se vede ca a trecut prin scoli ca gasca prin apa, nu se mai adreseaza romanilor cu sintagma "numarul 1", ci cu "number one". Un post de televiziune, remarcandu-se doar prin etalare de sani si muschi, cu programe de-a dreptul oligofrene si spectacole desantate, prin emisiuni de slaba calitate, prin "exponate vii ale degradarii morale", cu un prezentator "mereu cu necuratu' n gura", exceleaza prin neglijenta lingvistica a prezentatorilor. Sa nu mai vorbim de scrierea total gresita a unor cuvinte straine sau romanesti uneori chiar la televiziunea publica! Un dezastru! Uneori ai impresia ca nu doar necunoasterea paguboasa a limbii romane este la mijloc, cu tot raul ei, ci chiar sfidarea ca mijloc de manifestare, aceasta bascalie romaneasca numita "bogatie nationala" de Horatiu Malaiele. Despre folosirea anapoda a cuvantului "locatie", avand cu totul alt sens in limba romana, inlocuind cuvantul "loc", ce sa mai spunem? Desi renumiti lingvisti si-au spus parerea autorizata, de adevarati profesionisti in domeniu, in legatura cu frecventa greseala a celor care confunda "locatie" cu "loc", nu s-au gasit urechi care sa-i asculte si minte sa le priceapa afirmatiile competente. Pana si seriosul si atentul ziar "Adevarul" (din 22 aprilie a.c.), pana acum sensibil la corectitudinea limbii, cade in greseala cand scrie "Adunati grupuri-grupulete prin diferite locatii din Bucuresti". Radioul public, apreciat ca model al informarii corecte, cu profesionisti de clasa, recidiveaza prin formularea "primarul cauta noi locatii pentru sinistrati". Anapoda foloseste cuvintele maximum si maxim s