Impunătoarea ediţie în zece volume a operei scriitorului sîrb Danilo Kis (1935-1989), îngrijită de Mirijana Miošinoviş (sora autorului) reconstituie biografia literară a unei personalităţi "coborîtoare" din Mitteleuropa, purtând valorile mentale, psihologice şi de civilizaţie ale unui spaţiu istoric irepetabil. Literatura lui Danilo Kis nu poate fi înţeleasă decît prin grila acestei sensibilităţi mitteleuropene, ea este cheia nu numai a prozei sale, ci chiar a sufletului şi a destinului lui Danilo Kis, un destin cosmopolit nu în sens snob sau al lipsei de rădăcini, ci în sens cosmic. Căci Danilo Kis reuşeşte să dea imaginea unui destin apatrid, care prin datele sale exterioare corespunde unui destin mitteleuropean. Din acest punct de vedere îl putem cu uşurinţă apropia ca evoluţie biografică şi stare sufletească de neliniştile lui Franz Kafka, Bruno Schulz şi Robert Musil.
Prozator, eseist, poet, traducător, Danilo Kis a avut o activitate susţinută de universitar în Franţa, ca lector de limba franceză. Deşi a fost deseori ţinta predilectă a "ideologilor de serviciu", Danilo Kis nu a cedat "tentaţiei" de a deveni "scriitor sîrb de expresie franceză", considerînd că prin scrierile lui limba sîrbă este un opozant al sistemului politic "de acasă". Într-o perioadă cînd proliferarea disidenţilor şi cînd disidenţa devenise o modă precum marxismul anilor '30 în Occident, Danilo Kis a avut tăria să respingă tirania modei şi tentaţia unei publicităţi ieftine şi să fie cu totul altceva, un rezistent de conştiinţă. Speculaţiilor intelectuale el le opune revelaţia religioasă, modelelor structuralist-intelectuale le opune preocupări de arheologie culturală, iar modelelor orizontale occidentale le opune un model de tip vertical, istoric, care este acela al Mittel Europei, în egală măsură opus comunismului cît şi occidentalismului.
Danilo Kis are o dis