In domeniul economic, limba romana se dovedeste a fi sufocata de anglicisme. Practic, cea mai mare parte a termenilor folositi de economisti sunt in limba engleza. Pentru a intelege mai bine fenomenul, i-am solicitat sprijinul domnului Daniel Daianu.
CV-ul domnului Daianu ne-a convins ca el este cea mai potrivita alegere. Printre altele, domnia-sa este specializat in Management Avansat la Harvard Business School, a fost economist-sef al BNR, ministru de Finante, este membru al Societatii Romane de Economie, al Asociatiei Americane de Economie. Din 2001, este membru corespondent al Academiei Romane. Totodata a fost presedinte al Asociatiei Europene de Economie Comparata, profesor invitat la UCLA, Berkeley, Bologna etc. Este autorul a numeroase carti si studii de economie. Acesta ar fi, foarte pe scurt, Curriculum Vitae al lui Daniel Daianu.
PROGRES. In materie de finante si economie nimic nu este surprinzator, iar afluxul de anglicisme in acest domeniu are o motivatie cat se poate de logica. "Exista explicatia esentiala ca romanii, aidoma altor cetateni ai Europei Centrale si de Rasarit, au fost decuplati de la mersul firesc al participarii la activitati stiintifice si culturale. In domeniul meu, cel economic, si, mai precis, in domeniul finantelor, influenta limbii engleze este, hai sa nu spunem coplesitoare, dar este determinanta", explica Daniel Daianu. Altfel spus, comunismul este de vina ca tarile supuse acestui regim nu au avut o evolutie normala in domeniul economic. "Pentru tarile Europei Centrale si de Rasarit, partial aceasta se explica si ca o mostenire a perioadei de inghet. Noi nu mai stiam, practic, ce este o economie de piata. Acum se conjuga cele doua trasee: este o recuperare a terminologiei si redescoperim notiuni pentru a putea opera in economia de piata."
ISTORIE. Pentru a intelege mai bine de ce se intampla acest fenomen, Daniel