- Istoric - nr. 84 / 2 Mai, 2006 "Veritas nihil veretur nisi abscondi" (Nimic nu inspaimanta mai mult adevarul decat ascunderea sa) Conferinta "Politica externa maghiara si protectia minoritatilor", urmata de discutii, a diplomatului maghiar Horváth Attila, din 13 iunie 1992, prezentata la Asociatia Culturala Maghiara din Ulm - Germania. (Tradusa dupa inregistrare audio, cu acordul conferentiarului, a domnului Josef Wirth, svab dunarean originar din Ungaria. Lipsesc atat inceputul conferintei, cat si sfarsitul discutiilor - caseta de 90 de minute.) INTREBARI SI DISCUTII Nota 25. Avand in vedere ca fenomenul secuizarii romanilor este demult tabu pentru maghiari, nici aparitia limbii ceangaiesti si a asa-zisilor ceangai nu poate fi inteleasa. Pentru ca maghiarii uita sa aminteasca faptul ca, in afara idiomului ceangaiesc (insemnand limba corcita, stricata, un amestec de maghiara si romana) , aparut in secuime si folosit pentru a se intelege cu secuii, ceangaii din Moldova vorbeau acasa limba lor ardeleneasca (si nu moldoveneasca, ca astazi). Ei au pastrat atat portul, cat si obiceiurile romanesti din Ardeal, si terminologia religioasa cu caracter arhaic, in intregime de origine latino-slava. O serie intreaga de notiuni specifice catolicismului apusean poarta denumiri slavone - episcop este vlagica, liturghia - sluzba, ceremonia de seara - viserna, rozariul - matanii, rugaciunile - ocinasi (ca in vechile tiparituri coresiene), etc., etc. Istoria lor contrazice categoric afirmatia dlui Hovath privitoare la doar 1 - 2 decenii de maghiarizare fortata, si releva, prin documentele Vaticanului, virulenta ei inca de la sfarsitul sec. al XVIII-lea. Iata ce relateaza Iosif Tomassi: "Unul dintre cei mai intriganti misionari maghiari, aventurier cu veleitati de episcop in Moldova, a fost Stefan Bocskor, care a tulburat pacea in misiune intre anii 1799 - 1815. Pentru a-si atinge