Săptămîna trecută, pentru uzul băiatului meu de patru ani, ceream ajutorul comunităţii Dilemei vechi în rezolvarea dilemei mele mici, personale, meschine: care e ţara mea şi cum să i-o explic copilului?
Am primit ajutorul şi, drept recunoştinţă, îl împart cu voi. Cu bucuria că mai sînt şi alţii care nu ştiu în ce ţară trăiesc, dar măcar încearcă o aproximaţie. Pe unii îi ştiu, pe alţii i-am descoperit acum. Enjoy:
Ioana Bot: "...Ţin să îmi exprim compasiunea amuzat-înţelegătoare faţă de problemă; eu explic uneori, în situaţii cotidiene şi deci deloc solemne, unor băieţei curioşi, din Geneva, Ťţara de unde vin» şi de unde aduc pentru ei tot felul de lucruri şi mai ales interminabile poveşti cu balauri şi Împăraţi Roşii. Au avut experienţa altor ţări (SUA, unde mai ţine lecţii tata, Franţa vacanţelor cu mama, Italia unde veneau să mă vadă), dar nu au fost în ţara mea, anume, încă.
Interesant este că despre Elveţia Ťlor» nu au avut niciodată asemenea nelinişti, în trecere fie zis. Dar eu vin - în viziunea lor - dintr-o ţară adevărată, pentru că are o limbă aparte (în vreme ce ei vorbesc în Elveţia limba Franţei, halal identitate...).
Au descoperit singuri (citindu-şi cel mai mare din ei, la şase ani neîmpliniţi, că aşa e el mai altfel, primul volum din seria cu Harry Potter) că Ioana Ťlor» vine din Transilvania, patria dragonilor unde a plecat fratele lui Ron să îşi facă doctoratul în dragoni (cf. Harry Potter şi Piatra Filosofală). Cînd le-am apărut într-o iarnă în aeroport, învelită în pelerina mea neagră tous trajets şi toutes occasions, au avut confirmarea: Ioana e vrăjitoare (are pelerină de invizibilitate) şi vine din Transilvania.
De cîte ori Cyrille şi Martin mă surprind (cu atenţia lor curioasă şi, te miri cînd, mai trează decît ar trebui) prinsă în mrejele vreunei complicaţii de acasă (cardul bancar pe care automatele lor