Kazuo Ishiguro, Sa nu ma parasesti, traducere de Vali Florescu, Editura "Polirom" (Tel. 0232/21.74.40), 346 pag., 210.000 lei.
Dupa cum o arata si numele, Kazuo Ishiguro e japonez (nascut in 1954 la Nagasaki), dar de cand avea sase ani, tatal lui, de profesie oceanograf, a fost angajat de guvernul britanic si l-a adus in Anglia, unde familia s-a stabilit definitiv. Copilul a facut scoala, apoi studiile universitare de literatura si filosofie la reputate institutii de invatamant englezesti. Pasionat de chitara, ar fi vrut sa faca o cariera de compozitor si cantaret rock, dar n-a avut succes cu cantecele lui. In schimb, cateva proze i-au fost imediat publicate intr-un volum colectiv in 1980, iar romanul de debut din 1982, Amintirea palida a muntilor, l-a introdus in 1983 pe lista cu cei mai buni tineri autori britanici, alcatuita o data la zece ani de revista "Granta" (lista pe care il regasim si in 1993). Al doilea roman, Un artist al lumii trecatoare, a intrat in finala pentru cel mai ravnit premiu literar englez, Booker Prize, pe care-l va obtine in 1989 cu Ramasitele zilei - un rasunator succes mondial, amplificat de ecranizarea lui James Ivory, cu Anthony Hopkins si Ema Thompson in rolurile principale (sunt sigur ca v-a placut filmul, programat de mai multe ori si la televiziunile noastre). Azi, dupa sase romane publicate, Kazuo Ishiguro e coplesit de premii si mondial apreciat, distins cu titlul de Ofiter al Imperiului britanic de catre regina si cu acela de Cavaler al Artelor si Literelor, oferit de statul francez. Daca ati fi citit cele trei romane ale lui traduse la noi in colectia Biblioteca Polirom - Ramasitele zilei, Pe cand eram orfani si Un artist al lumii trecatoare -, v-ati fi convins ca aceste recompense sunt binemeritate si ca in aprecierea superlativa a scriitorului nu intra criterii extraliterare, de tipul corectitudinii politice. Caci s