- Cultural - nr. 162 / 18 August, 2006 Bascalie, fantosa, cacealma, devora Pentru discutarea unor probleme de limba, scrisul competent al domnului Lazar Ladariu este o sursa valoroasa. Am retinut secventele: "bascalia tipic romaneasca" si "bascalia ramane, totusi, cuvantul de ordine pe meleagurile noastre mioritice…" Bascalie, cuvant familiar, are sensul: bataie de joc. Este folosit acest substantiv feminin in expresii. A lua (pe cineva) in bascalie sau a face bascalie (de cineva), a face de bascalie (pe cineva), a-si bate joc (de cineva), a face de ras (pe cineva), a-l lua peste picior. Formele cuvantului articulat bascalia, genitiv-dativ bascalii, articulat bascaliei. Intr-un articol, se scrie: "… Consiliul de Securitate al ONU, o fantosa penibila…" Fantosa, plural fantose, este un cuvant livresc, folosit adesea figurat, avand sensul: marioneta. Articulat fantosa, genitiv-dativ articulat: fantosei. Discutandu-se despre dosariada, se scrie: "… cele 29 de dosare trambitate devin un fel de cacealma, majoritatea lor fiind de urmarire, nu de retea!" si despre unii politicieni ca "… ar fi avut imbarligari cu fosta Securitate. Totul la cacealma!" Cacealma, plural cacealmale (la jocul de carti), inducerea in eroare a adversarului, caruia ii lasi impresia ca ai carti mai bune decat ale lui; prin generalizare: pacaleala, inselaciune. A trage cuiva o cacialma, a insela, a pacali pe cineva. A umbla cu cacialmale, a umbla cu inselaciuni, cu pacaleli. Cuvantul imbarligare este folosit figurat, cu sensul de asociere, colaborare, punerea in serviciul Securitatii. Barliga, verb (despre vite), a-(si) ridica coada (incarligata) cu varful in sus, a imbarliga. Barligata, adjectiv (despre coada animalelor) ridicata si incarligata in sus, imbarligata. Verbul a devora are conjugarea: devorez, devorezi, devoreaza, sa devoreze etc. A devora (despre animale si ironic despr