- Diverse - nr. 182 / 15 Septembrie, 2006 Znamie, zaton, zatoni, iazma, zatri Limba trebuie considerata ca un tot, in care fac parte diferite categorii de cuvinte: literare, populare, regionale, familiare etc. Un cuvant regional este substantivul znamie, plural znamii, cu intelesul: om slab si pocit; pocitanie. Apropiat ca radacina si ca sens este znamenie, znamenii (varianta znamenie), avand semnificatia: fiinta (imaginara) urata si rea; iazma. Prin Arges, znamenie are intelesul: aratare. Cuvantul popular iazma, plural iezme, are sensurile: aratare urata si rea, naluca, vedenie; figurat:persoana slaba, cu infatisare respingatoare. Zaton, zatoane, regional: lac lung si ingust pe tarmul marii, despartit de mare numai printr-o limba ingusta de pamant; loc din cursul unui rau cu apa domoala si adanca, unde se pot adaposti iarna vasele plutitoare. Alta acceptiune: scobitura in malul unui rau, unde se aduna pestele. Si: zagaz facut spre a abate sau a opri apa din cursul ei. Cu un sens specializat: ingraditura din stuf sau din nuiele, care se asaza in rau pentru prinderea pestelui; locul astfel ingradit. A zatoni, a stavili cursul unei ape (cu zatoane); a se zatoni (despre pesti), a se aduna, a se strange intr-un zaton. In Banat, zaton: portiune mai adanca a raului in fata morii de apa; un fel de mic lac de acumulare unde se aduna apa mai multa ca sa alimenteze uniform roata cu palete a morii. Tot in Banat, a zatoni, a umple pana la refuz. Zatonar, pescar specializat in pescuitul la zatoane. Apropiat ca forma si ca sens este sub-stantivul zatoaca, zatoace, brat de fluviu intre malul apei si un ostrov mai mare. In Basarabia, a zatoni, a linisti (pe cineva), a starni. Iorgu Iordan, in "Toponimia romaneasca", mentioneaza Zatonul Vechi, garla in Tulcea; Zatoane, insula si pichet in Vlasca, Zatoana, vechi pichet de frontiera prin Fetesti. Zatoni(re), carduirea (crapilor) sub g