INTERVIURI IMAGINARE Un gest foarte nepoliticos pe care-l poti face atunci cand te duci in vizita la cineva este sa-ti bagi nasul in sifonierul acestuia. E groaznic de relaxant sa stii ca mai e cineva care nu-si tine-n ordine hainele si nu-si gaseste nimic niciodata.
Jurnalul National: Am observat ca ai in sifonier acelasi gen de rochii. Singura diferenta dintre cea kaki si cea verde fiind aceea ca cea verde e parca putin mai spalacita decat cea kaki. Exista o alta diferenta pe care eu n-o observ? Fashion victim: Sigur ca da. In esenta, rochia verde este verde si rochia kaki este kaki. Asta ar fi una. A doua, nu stiu daca observi, bretelele sunt ceva mai late la cea kaki, iar cea verde are o danteluta neagra care abia se vede. Alta diferenta ar fi aceea ca pe cea kaki am luat-o in primavara, iar pe cea verde numai ce.
Care dintre ele iti place mai mult? Evident, cea pe care mi-am cumparat-o cel mai recent. Desi nu ti se pare, exista o mare diferenta intre cele doua rochii. Dar ceea ce le aseamana este faptul ca imi apartin.
Esti o victima a modei? Da. Stiu tot ce e-n magazine, de la modele la preturi si marimi. Pot sa-ti indic cu precizie raftul pe care am vazut chiar saptamana trecuta una dintre cele mai frumoase bluze care exista pe planeta Pamant.
Ce n-ai purta niciodata? Pantofi cu varf ascutit si blugi cu strasuri.
Ce-i ala un must-have? Ceva ce trebuie sa ai (dohhh).
Adica daca spun "pantofii sunt un must-have al sezonului" e corect gramatical? Da.
De ce nu "pantofii sunt O must-have a sezonului?". Pentru ca nu.
Deci "must-have" e un substantiv, cum ar veni, comun, genul masculin, nr. singular, cazul nominativ si, impreuna cu verbul copulativ "a fi" conjugat la prezent, bla bla, indeplineste functia sintactica de nume predicativ. "Sunt UN must-have". Nu "sunt O must-have". Nu suna bine, ce