Andrei KURKOV
Moartea pinguinului
Traducere de Mircea Aurel Buiciuc
Editura Curtea Veche, Colectia „Byblos“, 2006, 248 p.
Ceea ce inainte era considerat inspaimintator devenise acum ceva
obisnuit, iar oamenii acceptau
acest lucru ca norma a vietii si continuau
sa traiasca mai departe, fara a-si mai face probleme; pentru ei, cel mai important
lucru fusese pina atunci si era si acum
SA RAMINA IN VIATA, indiferent prin ce mijloace, dar SA RAMINA IN VIATA.
Andrei Kurkov
Moartea pinguinului
Andrei Kurkov este scriitor ucrainean de limba rusa. Are resedinta la Kiev, dar 5-6 luni pe an sta in Marea Britanie, unde preda cursuri de literatura rusa si scenariu de film, la Cambridge, cistigindu-si astfel mijloacele necesare traiului de zi cu zi in Ucraina. Raporturile sale cu limba rusa i-au creat adversitati atit in Ucraina, cit si in Rusia. La Kiev – nationalistii ucraineni ii boicoteaza cartile si nu-l scot din „tradator“. La Moscova este socotit intrus si nationalist ucrainean. Au fost ani cind cartile sale nu erau acceptate in librariile din marile metropole din Federatia Rusa, unde doar rar de tot apare vreo recenzie la romanele sale. Dar si-a cistigat o faima stabila in Occident, unde este acceptat asa cum este: si ucrainean si scriitor in limba rusa.
intr-un articol din Evening Standard (22 martie 2005), Kurkov recunoaste ca este victima unui cocktail preparat de Stalin inainte de nasterea sa: o bautura periculoasa si nerecomandabila pentru sanatate, dar pe care URSS a dat-o pe git, fara cel mai mic gest de crispare. Stalin lua oameni de diferite nationalitati (in fosta Uniune Sovietica existau vreo 100), ii aduna impreuna in armata, in lagarele din Siberia si ii lasa acolo la „marinat“ timp de 10 sau 20 de ani, pina cind locul de bastina devenea ceva foar