"Harry Potter and the Deathly Hallows", al saptelea si ultimul volum din seria scriitoarei britanice J. K. Rowling, va fi lansat, in versiunea in limba engleza, pe 21 iulie, a anuntat, joi, editorul britanic Bloomsbury, potrivit AFP. "Harry Potter and the Deathly Hallows" va incheia o serie inceputa in 1997 cu "Harry Potter si Piatra Filosofala", a indicat editorul. Primele sase carti din serie au fost traduse in 64 de limbi, iar 325 de milioane de exemplare s-au vindut din 1997, potrivit cifrelor comunicate de editor. Primele patru romane au fost ecranizate in filme cu mare succes la public, iar la cel de-al cincilea lungmetraj, "Harry Potter si Ordinul Phoenix", se filmeaza inca si va fi gata, probabil, in acest an. Ultimul volum Harry Potter, tradus in romana, ca si precedentele, de Ioana Iepureanu "Harry Potter and the Deathly Hallows", al saptelea si ultimul volum din seria scriitoarei britanice J. K. Rowling, care se lanseaza in limba engleza pe 21 iulie, va aparea in Romania la editura Egmont si va fi tradus, ca si precedentele, de Ioana Iepureanu, potrivit Egmont Romania. "Mizam pe cele mai mari vinzari din seria Harry Potter" pentru volumul al saptelea, a declarat joi, pentru NewsIn, directorul de marketing si publicatii al Egmont Romania, Adriana Savu. Data aparitiei variantei in limba romana a volumului sapte nu a fost inca stabilita, dar va fi anuntata in circa o luna, a spus Savu. Primele sase volume, "Harry Potter si piatra filozofala", "Harry Potter si camera secretelor", "Harry Potter prizonier la Azkaban", "Harry Potter si pocalul de foc", "Harry Potter si ordinul Phoenix" si "Harry Potter si Printul Semipur" au aparut la editura Egmont Romania si au fost traduse in limba romana de Ioana Iepureanu, in virsta de 22 de ani, studenta la Facultatea de Limbi Straine a Universitatii din Bucuresti. "Intentionam sa pastram traducatoarea" si pentru al saptele