» "Citeste acest text si pleci in calatorie in Europa." Nu este un nou concurs. Nu este o noua reclama. Este un proiect al Ambasadei Germaniei.
» Un proiect gandit special sa se deruleze in Romania cat timp Germania mai detine presedintia Uniunii Europene (pana la sfarsitul lunii iunie).
Nu trebuie sa va mirati daca, incepand de maine, veti gasi acolo unde va asteptati mai putin – pe strada, in statiile de autobuz, in principalele statii de metrou din Capitala – poeme in locul panourilor publicitare. Dimpotriva, poate nu ar fi rau sa urmati indemnul de acolo si, dupa ce veti fi citit poemul, sa "cautati si alte texte din programul «1001 poezii. Diversitate in Lirica Europeana»".
Thomas Weithöner, seful Sectiei Culturale a Ambasadei Germaniei la Bucuresti, explica de ce s-au orientat spre un astfel de proiect. Ideea de a demonstra diversitatea in si prin lirica europeana este sustinuta de pozitia lui Leonard Orban, care conduce departamentul de multilingvism al Comisiei Europene. "Acest proiect aduce poezia europeana in cotidianul oamenilor aflati in drum spre serviciu – tineri indreptandu-se spre scoli, facultati, cinematografe, stadioane sau la intalniri cu prietenii si, de ce nu, in drum spre casa", ne-a declarat comisarul Orban, sub al carui patronaj se desfasoara proiectul.
Gandit special pentru Romania, proiectul "1001 poezii. Diversitate in Lirica Europeana" a implicat 22 de state membre ale Uniunii Europene. Din fiecare stat, un reprezentant al vietii publice – muzician, artist, sportiv sau politician – a ales un poem sau un fragment dintr–un poem al unui poet national.
Galeria VIP-urilor vietii publice din tarile Uniunii Europene merge de la celebrul regizor polonez Krzysztof Zanussi pana la frumoasa actrita ceha Ana Geislerova.
Poemele vor iesi in strada in dubla varianta – versiunea originala si traducerea in li