Declaratia de la Berlin a mentionat limbile ca parte integranta si indispensabila a unitatii în diversitate pe care se bazeaza Uniunea Europeana. Acum putem vorbi despre o Uniune Europeana a cetatenilor ei si pentru acestia. Romania poate sa obtina cele 30 miliarde euro negociati pentru 2007-2013 doar daca isi va forma institutii viabile si proiecte competitive. Multilingvismul nu este doar o chestiune de traducere sau interpretare find strâns legat de functionarea pietei interne, de competitivitatea companiilor europene, de politica sociala sau mobilitatea fortei de munca, de cultura, de apararea drepturilor fundamentale etc.
Reporter: Stimate domnule Leonard Orban, care este atitudinea dumneavoastra, în calitate de Comisar European, fata de Declaratia de la Berlin din 25 martie 2007 privind reforma UE?
Leonard Orban: Declaratia de la Berlin este un pas important si necesar pentru gasirea unei solutii la problema reformarii Tratatului Uniunii. Presedintia germana a Consiliului a reusit sa obtina acordul tuturor statelor membre asupra acestei declaratii. Printre altele, s-a statuat vointa comuna de a avea un nou tratat al Uniunii Europene pâna la alegerile pentru Parlamentul European din 2009. De aceea, ma astept ca, la Consiliul European din iunie, sa se stabileasca un calendar precis, metoda de lucru a viitoarei conferinte interguvernamentale, dar si structura viitorului tratat, aspectele care sa fie discutate, domeniile de modificat etc.
Din punct de vedere al portofoliului de multilingvism, Declaratia de la Berlin a constituit un pas înainte, mentionând limbile ca parte integranta si indispensabila a unitatii în diversitate pe care se bazeaza Uniunea Europeana.
Rep.: Pentru ce tip de Uniune Europeana optati, una a regiunilor, una a statelor, una a societatilor civile etc?
L.O.: Cred ca nu putem face o asemenea disociere. În Uniu