Institutul Cultural Roman (ICR) si Ambasada Frantei in Romania au organizat in zilele de 19 si 20 noiembrie, la sediul ICR, o intilnire intre editorii romani si editorii francezi. Alaturi de directorul general BIEF (Bureau International de l’édition française), au participat sapte editori francezi de la editurile Gallimard, Actes Sud, Denoël, Le Seuil, Fayard, Stock, precum si traducatoarea Laure Hinckel. Ei au sosit la Bucuresti pentru a face schimb de experienta si a lucra cu editorii romani (de la editurile Polirom, Humanitas, Est, Trei, Art) – o buna ocazie, de altfel, sa-i cunoasca direct pe cei din urma, oameni cu care sint deja in contact de citiva ani in materie de copyright sau in vederea unor proiecte comune.
intilnirea a debutat cu o panorama generala a activitatii editoriale in Franta, realizata de Jean Guy Boin, directorul BIEF: o structura interprofesionala, care, cu ai sai 250 de editori membri, sustine ambasadele in organizarea standurilor de carte la marile manifestari internationale – asa cum este Tirgul de Carte Gaudeamus –, realizeaza studii de piata editoriala in diverse tari si propune formari pentru profesionisti ai domeniului carti din numeroase tari. Prezentarea lui Jean Guy Boin a oferit citeva statistici simptomatice: avind o cifra de afaceri de doua miliarde de euro in 2006, domeniul cartii reprezinta primul segment din industria culturala a tarii, inaintea cinematografiei si discografiei; in 10 ani, vinzarile au crescut cu 45%, iar publicatiile au inregistrat o crestere de 83%.
Alexandru Calinescu a fost cel care a realizat din partea editorilor romani o privire generala asupra domeniului in Romania – o prezentare inevitabil mai succinta, caci dificultatea esentiala si flagranta e data aici de absenta cifrelor, dar si a unui centru national al cartii. Este unul dintre motivele pentru care Serviciul cultural al Am