„Sunt şofer de autobuz, român, ţigan şi un mare petrecăreţ“, spune Marius Daniel Popescu
Premiul Robert Walser pentru primul roman a fost decernat, anul acesta, unui scriitor român, Marius Daniel Popescu, pentru cartea sa „La symphonie du loup”. Născut la Craiova în 1963, Popescu trăieşte la Lausanne din 1990.
Aici îşi câştigă existenţa ca şofer de autobuz. Românul este şi poet, şi prozator. Prima sa lucrare de poeme în limba franceză, intitulată „4 x 4”, publicată la Lausanne, a fost urmată, în 2004, de „Arrêts déplacés”, care a obţinut premiul Rilke în 2006. În 2004, el a lansat publicaţia literară Le Persil.
Preşedintele juriului pentru premiul Robert Walser , Daniel Rothenbühler, a declarat, pentru cotidianul Le Matin, că romanul a cucerit prin „stil şi povestire”. De la crearea sa, în 1978, este pentru prima dată când premiul Walser este decernat unui scriitor din Elveţia romandă. Din 2004, el este acordat, alternativ, unei lucrări de debut în limba germană şi uneia în franceză. Premiul are o valoare de 20.000 de franci elveţieni.
„Este o foarte frumoasă surpriză”, a declarat Marius Daniel Popescu pentru Le Matin. „Pentru unii, sunt un personaj un pic bizar. Sunt şofer de autobuz, român, ţigan, şi un mare petrecăreţ”, a explicat scriitorul. El a mai spus că se simte mândru că a reuşit să înveţe limba ţării în care trăieşte. La sosirea în Elveţia, scriitorul nu vorbea deloc franceza. Cu cei 20.000 de franci câştigaţi, Marius Daniel Popescu speră să poată traduce „La symphonie du loup” în mai multe limbi şi să se ocupe de un al doilea roman. Această carte i-a fost publicată şi în Franţa la prestigioasa editură „Jose-Corti”. (R.B.)
„Sunt şofer de autobuz, român, ţigan şi un mare petrecăreţ“, spune Marius Daniel Popescu
Premiul Robert Walser pentru primul roman a fost decernat, anul acesta, unui scriitor român, Marius Daniel Popesc