Colectia Raftul Denisei nu se dezminte, adunand in continuare traduceri excelente ale unor romane premiate sau nominalizate la importante premii occidentale.
Peter Carey - Furtul. O poveste de iubire. Traducere din engleza si note de Dana Craciun. Roman aparut in douazeci si doua de tari, nominalizat in 2007 la Man Booker International Prize si Commonwealth Writers Prize. Michael "Butcher" Boone este un pictor australian candva faimos, acum doar proaspat iesit din inchisoare. Fascinat de fata demonica a creativitatii si de problema falsului, Boone incepe un lung proces de reinventare de sine. In momentul in care intra in scena misterioasa si seducatoarea Marlene, Michael se va trezi in mijlocul unui puzzle de enigme, piste false si intrigi ale colectionarilor de arta.
Will Self - Cum traiesc mortii. Traducere din engleza si note de Alexandra Coliban. Roman nominalizat la Premiul Whitbread (2000). Mortii traiesc la fel ca viii, cu trei amendamente: nu mai locuiesc in centru, ci in suburbiile Londrei; au un corp mai "subtil"; si pofte insatiabile. In rest, ca si viii, platesc taxe, fumeaza, merg la slujbe, ies la restaurant, au memorie, libido, kilograme in plus, invidii, antipatii si vendete.
Gonzalo Torrente Ballester - Cronica regelui aiurit. Traducere din spaniola de Ileana Scipione. Ecranizarea din 1991 a acestui roman, semnata de Joan Potau, avandu-i drept protagonisti pe Joaquim de Almeida si Laura del Sol, a castigat opt premii Goya. Curtea Spaniei e in fierbere. Dupa o noapte petrecuta in compania ademenitoarei Marfisa, Maiestatea Sa Filip al IV-lea vrea cu orice pret sa-si vada regina dezbracata in iatacul regal. E de buna seama o problema de stat. Tara intreaga asteapta verdictul tribunalului Sfintei Inchizitii care s-a reunit sa judece daca dorinta regelui e sau nu pacat de moarte si in ce fel apasa ea asupra sortii s