Reporter: Ce inseamna pentru dumneavoastra meseria de bibliotecar?
Doina Pana: Meseria de bibliotecar reprezinta in primul rand o pasiune, avand in vedere ca mi-a placut sa citesc de cand ma stiu iar cand mi s-a oferit prilejul de-a lucra intr-o biblioteca am acceptat oferta ca pe un destin.
Reporter: Meseria dumneavoastra de baza este cea de profesor de istorie. Cum ati reusit sa va acomodati cu munca intr-o biblioteca?
Doina Pana: Prea usor nu a fost, nu lucrasem efectiv intr-o biblioteca, dar m-am ocupat de bibioteca scolara, deci eram familiarizata intrucatva cu activitatea dintr-o biblioteca. Pentru inceput am lucrat intr-o biblioteca municipala, asa incat am traversat toate fazele acestei munci. Cand am ajuns la biblioteca Universitatii de Arta Teatrala aveam deja zece ani de experienta in spate.
Reporter: Cum a fost primul contact pe care l-ati avut cu biblioteca Universitatii de Arta Teatrala?
Doina Pana: Atmosfera aici era cu totul alta, trebuia ridicata stacheta. Aceasta a fost o adevarata piatra de incercare pentru mine pentru ca de data aceasta cititorul era mai elevat, dar dornic de cunoastere si poate si mai special. Ma invarteam in lumea artistica, in lumea academica.
Reporter: Cate carti detine biblioteca Universitatii de Arta Teatrala si cum le procurati?
Doina Pana: In prezent biblioteca detine 40.206 de volume si publicatii periodice precum sI 968 de casete video, CD-uri si DVD-uri cu spectacole teatrale, filme si muzica. Lucram cu societati comerciale care achizitioneaza carti de specialitate in limbi de circulatie internationala, comandam de pe Internet, cumparam din targuri de carte sau mai primim donatii de carte. Avem si carti rare, cum ar fi “A Dictionary of Theatre Antropology” de Eugenio Barba si Nicola Savarese, achizitionata direct de la o editura din Londa.
Reporter: Cat de implicata este bi