Dacă doriţi să deveniţi interpreţi sau traducători autorizaţi şi să lucraţi la Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, DNA, birouri notariale, instanţe sau organe de urmărire penală, trebuie, întâi de toate, să înaintaţi o cerere către ministrul Justiţiei, în care să vă spuneţi numele, domiciliul, numărul de telefon şi limba/limbile pentru care solicitaţi să fiţi autorizat.
Pe lângă cerere, dosarul trebuie să cuprindă copia legalizată a diplomei de licenţă, din care să rezulte specializarea în limba respectivă, cazierul, copia xerox a buletinului şi certificatului de naştere, o recomandare privind buna reputaţie profesională, eliberată de o instituţie sau un cadru universitar şi o declaraţie pe propria răspundere, semnată şi datată, din care reiese că sunteţi apt de muncă. Dacă e cazul, trebuie adăugată la dosar şi o copie xerox după actul de căsătorie. (M.C.)
Dacă doriţi să deveniţi interpreţi sau traducători autorizaţi şi să lucraţi la Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, DNA, birouri notariale, instanţe sau organe de urmărire penală, trebuie, întâi de toate, să înaintaţi o cerere către ministrul Justiţiei, în care să vă spuneţi numele, domiciliul, numărul de telefon şi limba/limbile pentru care solicitaţi să fiţi autorizat.
Pe lângă cerere, dosarul trebuie să cuprindă copia legalizată a diplomei de licenţă, din care să rezulte specializarea în limba respectivă, cazierul, copia xerox a buletinului şi certificatului de naştere, o recomandare privind buna reputaţie profesională, eliberată de o instituţie sau un cadru universitar şi o declaraţie pe propria răspundere, semnată şi datată, din care reiese că sunteţi apt de muncă. Dacă e cazul, trebuie adăugată la dosar şi o copie xerox după actu