Patru scriitori străini vor fi prezenţi la standul editurii Curtea Veche de la cea de-a treia ediţie a Bookfest-ului. Unul dintre ei este Orhan Pamuk, care va reveni în România la manifestarea care se desfăşoară între 4 şi 8 iunie. Pamuk va participa la Bucureşti la lansarea celui de-al patrulea roman al său tradus în limba română, Zăpada.
La târg va veni şi unul din cei mai cunoscuţi scriitori maghiari contemporani, Peter Esterhazy. Din vasta sa operă, Curtea Veche a tradus până în prezent romanul Verbele auxiliare ale inimii, iar editura promite că va publica în curând o nouă carte a maghiarului, Harmonia caelestis. Autoare a unui volum care a fost numit "un «Trainspotting» a la rousse", Irina Denejkina va veni şi ea la Bucureşti. Pentru Vodca Cola, publicat în 2007 în limba română, autoarea a câştigat la vârsta de 20 de ani, Pemiul Naţional Best Seller în Rusia. Din opera ucraineanului Andrei Kurkov au apărut până acum în România două romane: Moartea Pinguinului şi o continuarea acestuia, Legea Melcului. Scriitorul este considerat marele succes literar al Ucrainei, o ţară în care piaţa editorială e dominată de volume publicate în Rusia.
Spre deosebire de anul trecut, Bookfest 2008 nu va mai avea loc în pavilionul central de la Romexpo. Asociaţia Editorilor din România ia în considerare posibilitatea ca de data aceasta să introducă biletul de intrare. Şi în acest an, pentru organizarea evenimentului, Asociaţia colaborează cu Ministerul Culturii, care va achita, potrivit reprezentanţilor Ministerului, jumătate din suma necesară închirierii spaţiului expoziţional de la Romexpo, care ajunge la circa 120.000 de euro. (R.B.)
Patru scriitori străini vor fi prezenţi la standul editurii Curtea Veche de la cea de-a treia ediţie a Bookfest-ului. Unul dintre ei este Orhan Pamuk, care va reveni în România la manifestarea care se desfăşoară între 4 şi 8 iuni