ROMĂNIA LA PARIS ● Tranziţia noastră, în dezbatere europeană
Ultima apariţie a editurii pariziene l’Harmattan este "La Roumanie post 1989". Istoricul Catherine Durandin sintetizează portretul elitelor româneşti prezentat, în amintita carte, cititorilor francezi.
ROMĂNIA LA PARIS ● Tranziţia noastră, în dezbatere europeană
Ultima apariţie a editurii pariziene l’Harmattan este "La Roumanie post 1989". Istoricul Catherine Durandin sintetizează portretul elitelor româneşti prezentat, în amintita carte, cititorilor francezi.
Jurnalul Naţional: În mediile ştiinţifice sînteţi apreciată ca unul dintre cei mai buni specialişti în istoria României şi relaţiilor ei euro-atlantice. De unde acest... interes?Catherine Durandin: Interesul meu pentru România este foarte vechi, cu începuturi în studiile mele de istorie de la finele anilor ’60. Trăiam atunci într-o ambianţă marcată de De Gaulle prin deschiderea către URSS şi Europa Răsăriteană. Am făcut studii de istorie la Sorbona şi am fost sedusă de cursurile de română de la Institutul de Limbi Orientale predate de Alain Guillermou. Am obţinut o bursă pentru un stagiu de limbă pe timpul verii lui 1967, la Sinaia... Descopeream cu pasiune, în cursurile ce ni se ţineau, o ţară comunistă, foarte naţionalistă, un gen de propagandă emfatică. Şi-am vrut atunci să înţeleg: cum poţi trăi într-un asemenea sistem, în această lume închisă? Mă întrebam ce poziţie aş fi adoptat dacă aş fi fost româncă!?! Exilul? Am revenit apoi în fiecare an în România pentru cercetările de doctorat. La Bucureşti, oraşul pe care l-am iubit şi îmi place încă. M-a tulburat apoi decembrie 1989 şi am revenit la Bucureşti în timpul alegerilor din mai 1990. Am cunoscut, prin urmare, extraordinarele seri de discuţii, de cîntece, de "Jos comunismul!", Piaţa Universităţii. Am participat la reuniunile Grupului de Dialog Social