Jocul de smarald de Ioan Petru Culianu Traducere de Agop Bezerian Colecţia „Biblioteca Ioan Petru Culianu“
Carte complexă a Renaşterii toscane, roman poliţist, magic şi ezoteric, împletind cunoaşterea secolului al XV-lea italian cu legenda, filosofia protagoniştilor cu credinţele lor, descrierea practicilor magice, astrologice sau geomantice cu ficţiunea, într-un text incitant, sclipitor şi ironic, „Jocul de smarald“ propune o aventură a minţii, precum şi a memoriei şi a distorsiunilor ei, la fel de palpitantă ca şi aventurile personajelor - antrenate în teorii conspiraţioniste şi în descifrarea planurilor unor societăţi secrete perpetuate poate, subteran, până în zilele noastre.
„Am scris un roman istorico-detectivistic cu o intrigă, cred, în mod special captivantă, având în vedere că se bazează pe un şir de crime constituite într-o secvenţă astrologică, toate legate de tabloul lui Sandro Botticelli, «Primavara»…“, a spus Ioan Petru Culianu.
Ioan Petru Culianu a scris romanul „The Emerald Game“ în limba engleză, în vara-toamna 1987, cu colaborarea lui H.S. Wiesner. Traducerea românească s-a făcut după originalul inedit aflat în arhiva familiei.
Cartea lui Culianu este, în fapt, o punte între romanul lui Eco şi cel al mult mai popularului Dan Brown. În legătură cu autorul american, Culianu a folosit şi el o reţetă cu priză la public: un etern student britanic soseşte la Florenţa, în vremuri de restrişte, pentru a-şi reîntâlni un vechi prieten. Însă, acesta din urmă moare chiar în ziua sosirii lui, ucis în chip misterios. Pe acelaşi calapod, urmează o serie de crime în care victimele sunt asasinate în ziua care corespunde planetelor ce le guvernează soarta. Toate aceste crime se vădesc în relaţie foarte strânsă cu tabloul lui Sandro Botticelli, „La Primavera“. Pânza ascunde un secret monstruos care ameninţă integritatea mai-marilor cetăţii, hotărâ