Acum ceva vreme, pentru multi dintre ei Romania insemna ceva, acolo, undeva, departe... Astazi, tara noastra le-a devenit a doua casa, iar invatarea limbii romane o prioritate.
Acum ceva vreme, pentru mulţi dintre ei România însemna ceva, acolo, undeva, departe... Un loc străin pe meleagurile căruia nu au gîndit că viaţa îi va purta vreodată. Astăzi, ţara noastră le-a devenit a doua casă, iar învăţarea limbii române o prioritate.
Nu mai sunt străini. Fiecare are însă o poveste a lui. Deşi nu vorbesc aceeaşi limbă şi nu trăiesc după aceleaşi obiceiuri, au devenit prieteni buni. Unii parcă s-ar cunoaşte de-o viaţă. Polonezi, italieni, spanioli, francezi, olandezi, americani, unguri, moldoveni, coreeni. Prietenie fără frontiere într-un schimb de experienţă intercultural realizat prin intermediul Institutului Cultural Român (ICR), a cărui misiune este aceea de a promova cultura şi civilizaţia naţională în ţară şi în afara ei. Astfel că, la Braşov, în cadrul cursurilor de vară de limbă, cultură şi civilizaţie românească profesorii au încercat timp de trei săptămîni să le arate celor 25 de cursanţi străini ce înseamnă viaţa pe meleagurile noastre. Au cîntat şi au dansat împreună, au ascultat muzică populară, au modelat în lut, s-au îmbrăcat graţios în costume din secolul al XIX-lea şi au încercat pofticioşi mîncărurile tradiţionale de pe la noi.
Într-un cuvînt, cu bune şi cu rele, au trăit româneşte.
UN OM, O ŢARĂ, O VIAŢĂ. Este de ajuns să-i priveşti. Sînt atît de diferiţi şi totuşi atît de asemănători. Se miră ca nişte copii descoperind mai mult cu fiecare zi cîte puţin din România. Un cuvînt, un gest, o privire, un peisaj, o vorbă de-a noastră îi fascinează şi îi emoţionează în acelaşi timp.
SALVAŢI DE CLOPOŢEL! Să asişti la cursurile de limba română este o adevărată plăcere. Anna Bor