Programul "Locked Up Abroad", difuzat de postul de televiziune National Georgraphic i-a confundat, in cel mai recent episod, pe romani cu cecenii, punand "teroristii" din Cecenia sa vorbeasca in limba romana.
Ultimul episod al serialului National Geographic a fost despre doi britanici rapiti de rebelii ceceni, in Cecenia, in 1997.
Emisiunea a difuzat o reconstituire a evenimentului, iar in episodul cu pricina, actorii care au jucat rolul rapitorilor ceceni vorbeau in limba romana, potrivit site-ului Romportal, preluat marti de Romanian Global News.
Faptul a fost remarcat si comentat de mai multi utilizatori ai forumului de pe site-ul Romportal:
"Ultimul episod a fost despre doi britanici rapiti de rebelii ceceni, in Cecenia, in 1997. Emisiunea are ca element central reconstituire...actorii ce faceau pe cecenii-rapitori, in loc sa vorbeasca cecena, baietii vorbesc romaneste de la un cap la altul. Hm...interesant!".
"Si eu si sotul, pe tot parcursul programului ne-am mirat... Si acum vad acest mesaj! Era vorba de limba romana "de Bucuresti", nu de Moldova de peste Prut, ca asa as mai fi inteles".
Programul "Locked Up Abroad", difuzat de postul de televiziune National Georgraphic i-a confundat, in cel mai recent episod, pe romani cu cecenii, punand "teroristii" din Cecenia sa vorbeasca in limba romana.
Ultimul episod al serialului National Geographic a fost despre doi britanici rapiti de rebelii ceceni, in Cecenia, in 1997.
Emisiunea a difuzat o reconstituire a evenimentului, iar in episodul cu pricina, actorii care au jucat rolul rapitorilor ceceni vorbeau in limba romana, potrivit site-ului Romportal, preluat marti de Romanian Global News.
Faptul a fost remarcat si comentat de mai multi utilizatori ai forumului de pe site-ul Romportal:
@N