Liceenii de astăzi apelează la cuvinte puţine, şi acelea englezeşti, ca pe Yahoo! Messenger, pentru că aşa-i „cool“. Lingviştii includ tendinţa în categoria „moft“. Sursa: Răzvan Vălcăneanţu
S-ar cruci orice mamaie dacă ar trage cu urechea la cum se vorbeşte în curtea liceului. Şi doar părinţii care au ceva experienţă cu chatul ar putea desluşi, cât de cât, discursul din pauze. „Lol“, „omg“ şi „brb“ sunt acum mai folosite decât mai vechile „tare“, „marfă“, „naşpa“.
Pauză cu fumuri
Liceenii fac economie de cuvinte, iar atunci când discută găsesc mereu echivalente englezeşti pentru expresiile folosite. Yahoo! Messenger, folosit în exces acasă, îi însoţeşte pe liceeni şi la şcoală, astfel că elevii vorbesc la fel cum tastează pe chat.
Pentru că-i „cool“ să vorbeşti prescurtat. Altfel, n-ai fi decât un simplu „p’farnist“. Mai e o jumătate de oră până la pauză. În faţa Colegiului Naţional „Spiru Haret“, un grup de adolescenţi îmbrăcaţi în haine pământii, cu părul acoperindu-le ochii, aşteptă să intre la ore. Se salută ca atunci când vorbesc virtual, cu „Wassaaaaaap!!!“ (românizat cumva din „What’s up“, un fel de „Care-i treaba?“) şi- şi iau locul la măsuţele roşii de la magazinul cu „produse interzise“, pentru o cafea. Se discută amestecat şi la repezeală despre jocuri pe calculator, filme şi muzică. Pe alocuri, se mai aduce vorba şi despre şcoală.
„Bă, dacă te spamează (ascultă - n.r.) la fizică?“. „Ce dacă... out a player!“ (vine de la jocurile pe calculator, când e eliminat un jucător). „Eşti p’farnist (sinonim parţial pentru «habarnist»), bă!“ - se contrează doi băieţi cu părul prins în coadă şi chef de glume. Nici n-a început bine săptămâna, dar, cu gândul la weekend, îşi fac propuneri pentru distracţie. „Facem un plubbing (combinaţie din variantele în engleză pentru „pub“ şi „club“)?“, se aude din mulţim