Actriţa Ada d’Albon, stârneşte ovaţiile francezilor la Teatrul de l’Orme din Paris.
1 /.
„Excelent!” titrează presa şi site-urile franceze dedicate fenomenului teatral din Franţa despre interpretarea româncei Ada d’Albon şi punerea în scenă a piesei „Amanta engleză” de Marguerite Duras de către regizorul Laurenţiu Azimioară la Teatrul de l’Orme din Paris.
Performanţă cu bani puţini
La doar câteva zile de la premiera piesei „Amanta engleză”, jucată de Ada d’Albon şi Gowen Pottiez în regia lui Laurenţiu Azimioară, Teatrul de l’Orme, singurul înfiinţat la Paris de un român, devine vedeta recomandată de majoritatea ghidurilor care orientează publicul printre cele 130 de teatre câte există în capitala Franţei. Tensiunea şi umorul, dozate cu măiestrie de regizor, dinamica dramatică a interpretării ţin spectatorii cu sufletul la gură în faţa unui fapt divers în care Marguerite Duras a amestecat iubire, crimă, pasiune, ură, nebunie. Performanţa e cu atât mai semnificativă cu cât, la Paris, spectatorii se înghesuie de regulă dacă pe afiş sunt nume de actori celebri sau dacă decorurile fastuoase creează faimă de super-producţie hollywoodiană. În culisele industriei de spectacole de teatru se afirmă că ataşaţii de presă sunt cointeresaţi financiar de către teatre pentru a-i stimula în acelaşi mod pe critici să scrie favorabil despre anumite spectacole.
Creat abia în 2002, fără subvenţii şi fără forţă financiară, Teatrul de l’Orme reuşeşte să câştige publicul fără artificii de presă sau investiţii orbitoare. În „Amanta engleză”, decorul e minimal, doar un scaun aşezat în mijlocul scenei intime, cât o vitrină, iar actriţa din rolul principal, românca Ada d’Albon, încarnează în limba franceză un personaj ambiguu şi tragic, englezoaica Claire Lannes, care printr-un amestec de fragilitate, nebunie şi forţă, zădărniceşte în