Scriitorul grec Thanasis Valtinos (n. 1932) a vizitat recent România, ţinînd cu acest prilej, la Ambasada Greciei la Bucureşti, o conferinţă despre „rolul scriitorului în societatea contemporană“. Thanasis Valtinos este preşedintele Societăţii Scriitorilor din Grecia şi a devenit anul acesta membru al Academiei din Atena. În 1990 a fost onorat cu Premiul de Stat pentru romanul Date despre generaţia ’60. Preocupările dlui Valtinos acoperă deopotrivă şi domeniul cinematografiei, în 1984 fiind încununat pentru scenariul filmului Călătorie în Kythera, regizat de Theodoros Anghelopoulos, cu Premiul pentru Cel mai bun scenariu la Festivalul de la Cannes. Proza lui Thanasis Valtinos, foarte apreciată pentru stilul ei polifonic şi pentru inovaţiile literare care au dat o nouă faţă romanului grecesc, a fost tradusă în engleză (Deep blue almost black, Hydra Books – Northwestern University Press, 1992, Data from the Decade of the Sixties, Hydra Books – Northwestern University Press, 2000), franceză (La marche des neuf, Actes Sud, 1993, Plumes de becasse, Actes Sud, 1994, Vie et aventure d’Andreas Kordopatis, Climats, 1993), precum şi în germană, suedeză, olandeză, turcă. Stimate domnule Valtinos, sînteţi cunoscut întîi de toate ca scenarist şi prozator. Care dintre aceste două ipostaze literare vă exprimă cel mai mult şi de ce? În primul rînd, vreau să fac o precizare. Cinematograful şi Literatura sînt două limbaje complet diferite. Adesea însă le confundăm. Confundăm un film cu un roman, întrucît în fiecare dintre ele există naraţiune. O istorie. Dar spusă cum? Probabil că un scenariu are virtuţi literare, acest fapt însă nu reprezintă o premisă a desăvîrşirii sale. Nenumărate scrieri literare, de la epopeile homerice pînă la culmile romanului clasic, au fost făcute film, însă cu rezultate modeste, în genere. Şi aceasta tocmai întrucît cinematograful nu poate să se conf