Filarmonica de Stat Targu Mures prezinta prima auditie targumureseana, cantata ”Alexandr Nevski”, tradusa in limba romana. Astfel, iubitorii de muzica clasica vor avea ocazia ca, pe langa interpretarile Suita “Peer Gynt”nr 2 si Concert pentru pian si orchestra in la minor, sa se delecteze si cu aceasta cantata, care,
la originea sa, a fost coloana sonora a filmului Alexandr Nevski, compusa de neo-clasicul rus, Serghei Prokofiev. Deoarece in forma finala a filmului , corespondenta dintre diferitele miscari si muzica arata o armonie remarcabila, unii comentatori gasesc a fi potrivita folosirea expresiei de balet-film in cazul acestei creatii. Cantata prezinta o actiune ce se petrece in secolul al XIII-lea, o batalie intre Alexandr Nevski printul Rusiei si dusmanii care au atacat aceasta tara. Cantata a fost prezentata in prima auditie pe data de 17 mai 1939 la Moscova, dirijor fiind compozitorul insusi. In cadrul auditiei de astazi, cantata va fi interpretata de soprana Filarmonicii de Stat Targu Mures, Beatrice Iordache. “Pentru mine este important sa cant intr-o lucrare, chiar daca este la prima auditie. As minti daca daca as spune ca ar fi mai importanta aceasta lucrare fata de ceea ce am mai interpretat pana acum, dar intr-adevar, cantata aceasta este o emotie in pus. Dupa cunostintele mele, a mai fost interpretata doar la Iasi si, de la ei am primit-o si noi. Ceea ce ma bucura este ca va fi interpretata in limba romana. Pana de curand nu exista decat partitura in rusa, dar fiind tradusa in romana, va fi in avantajul publicului care va intelege pana la urma actiunea cantatei. Aria pe care o voi interpreta eu este un cant de jale, o fata tanara isi cauta iubitul pe campul de lupta, actiunea se petrece iarna, e zapada, iar petele rosii de sange de pe zapada, sporesc dramatismul”, a explicat Beatrice Iordache. In general, cantata este de proportii mai mici