Astăzi este ultima zi a evenimentului internaţional dedicat literaturii, organizat în fiecare an la Paris. România a participat alături de alte 26 de ţări şi s-a prezentat, în premieră, cu un stand al Centrului Naţional al Cărţii (CENNAC), din cadrul ICR Bucureşti. Potrivit reprezentanţilor ICR Paris, aflaţi şi ei la Salonul de Carte, obiectivul urmărit de standul CENNAC este unul dublu, constând în promovarea programelor de sprijinire a traducerilor iniţiate de ICR şi oferirea unei viziuni asupra diversităţii literaturii române contemporane de-a lungul unei serii de întâlniri cu autori români, lecturi, lansări şi mese rotunde.
În cadrul ediţiei din acest an, cea de 29-a, au avut loc, la standul CENNAC, mai multe lansări, printre care romane, volume de poezie, beletristică şi reviste:
• Volumul de poezie “Des soleils différents”
• Numărul special al revistei “Confluences poétiques” dedicat liricii româneşti contemporane
• Versiunea franceză a romanului “Drumul egal al fiecărei zile” de Gabriela Adameşteanu, apărut la Gallimard. De asemenea, cu sprijinul ICR Paris şi al Ministerului Culturii, Cultelor şi Patrimoniului Naţional din România, au fost posibile şi două traduceri, cartea lui Alexandru Dragomir “Crase banalităţi metafizice” şi volumul autobiografic al Ralucăi Sterian-Nathan, “Suflet tatuat”, precum şi lansarea albumului fotografic al Lilianei Nadiu “Roumanie. Réminiscences”.
Literatura română în context european
În timpul acestui eveniment mai mulţi prozatori, poeţi, critici literari şi simpli iubitori de carte au dezbătut pe tema literaturii române în contextul european (1989-2009). Invitaţii speciali au fost prozatorii Gabriela Adameşteanu şi Dumitru Ţepeneag, precum şi criticul literar Daniel Cristea Enache.
În cadrul discuţiilor, moderate de către directoarea ICR Paris