In urma cu mai bine de doua luni, am prezentat la Culise de editor doua dintre cartile de mai jos, in pregatire atunci la Editura Humanitas Fiction, in colectia „Raftul Denisei". Intre timp, volumele au aparut pe piata si merita o noua atentie din partea noastra si a publicului.
Autoarea ridica un colt din cortina ce ascunde culisele de ochii spectatorilor si ne lasa sa patrundem intr-o lume de o tristete covarsitoare: animale maltratate, artisti in mizerie, exploatati arareori platiti, violenta, prostitutie, oameni incercand sa uite sordidul cotidian cu ajutorul alcoolului de contrabanda. Din detalii istorice minutios prelucrate, Sara Gruen reinvie o galerie intreaga de figuri memorabile: Unchiul Al, directorul fara scrupule al circului; Kinko, clovnul pitic cu un zambet exagerat pictat pe chipul trist; „ciudatii" cu trupuri contorsionate de suferinta; imprevizibilul si crudul August Rosenbluth, dresorul de animale care cade victima celor pe care ii chinuie; Marlena, frumoasa lui sotie, dresoarea de cai, de care Jacob se indragosteste naprasnic si alaturi de care traieste o patimasa poveste de iubire; Rosie, elefantita cu personalitate si cu un secret.
Ismail Kadare – Amurgul zeilor stepei. Traducere din limba albaneza de Marius Dobrescu. Acest roman autobiografic, scris intre 1962-1976 si aparut in 1981, prezinta o perioada de rascruce atat pentru viata personala a lui Kadare, cat si pentru lumea literara sovietica din anii ’50. Naratorul, tanar albanez aflat la studii la Moscova, povesteste intalnirile sale cu elita scriitorilor sovietici din epoca stalinista. Caminul Institutului Gorki este un soi de Turn Babel care adaposteste haosul betiilor viitorilor oameni de litere ai URSS. Studentul albanez e profund deceptionat de scriitorii rusi care, desi perfect constienti de ceea ce se petrece in realitate in Uniunea Sovietica, pref