Editura Humanitas Fiction
Eroii, tata si fiu, care isi duc existenta la periferia societatii, pun la cale devalizarea unui bancomat, impreuna cu doi prieteni saraci cu duhul. Dar in noaptea cu pricina intra intr-un vartej de intamplari cumplite. Un roman care a primit Premiul Strega in anul 2007, iar in 2008 a fost ecranizat in regia lui Gabriele Salvatores. Traducere din italiana de Gabriela Lungu. Romanul apare in colectia „Raftul Denisei". Din acelasi autor a mai fost tradus romanul „Mie nu mi-e frica", dupa care, de asemenea, a fost realizat un film.
Editura Polirom
Romanul, aparut in 1986, descrie temerile si obsesiile unui scriitor in varsta de saptezeci si cinci de ani a carui viata este data peste cap cand sotia il acuza ca tot ce face el contrasteaza flagrant cu premisele pe care se intemeiaza scrierile sale. Shusaku Endo (1923-1996) a fost un scriitor japonez recunoscut pe plan international, cartile fiindu-i fie ecranizate, fie incununate cu importante premii. Traducere din limba japoneza si note de Andreea Sion.
Editura RAO
O chinezoaica aterizeaza in Londra. Un englez "aterizeaza" in viata. Un dictionar complet al tuturor nabadailor si neintelegerilor posibile intre doi indragostiti. Sau... o comedie romantica. Eroina e o tanara chinezoaica trimisa de parinti la studii in Londra. Adica in lumea civilizata! Dar cum englezii nu pot sa-i pronunte nici macar numele, ea si-l schimba: se va numi Z. Viata in capitala Angliei e plina de necazuri si surprize. Una dintre ele e intalnirea cu un... barbat. Din momentul in care acesta ii zambeste, ea descopera o lume cu totul noua, o lume foarte ciudata, plina de sex si libertate. Cum in Occident dragostea e vazuta altfel decat in China, chiar daca ai invata toate cuvintele englezesti care desemneaza acest sent