Colectia Cartea de pe noptiera a Editurii Humanitas , initiata de Ioana Parvulescu si coordonata de Mona Antohi, continua sa publice mici bijuterii literare. Iata-le pe ultimele.
Oscar Wilde – Crima lordului Arthur Savile. Traducere din engleza de Mona Antohi. Povestirea apare pentru prima data sub acest nume in anul 1891, intr-un volum cuprinzand si "The Canterville Ghost", "The Model Millionaire", "The Sphinx Without a Secret". Povestirile sunt, in fapt, parabole cu intelesuri adanci, scrise in maniera romantica si cu accente de satira sociala. Povestirea de lucruri frumoase si neadevarate este adevaratul scop al artei, spunea Oscar Wilde. Actiunea se desfasoara intr-un mediu aristocratic, intriga este politista, umorul e negru, cinismul abunda. O mica bijuterie.
Simon Van Booy – Vietile secrete ale indragostitilor. Traducere din engleza de Domnica Drumea si Carmen Ciora. Volumul contine optsprezece istorioare care fac un puzzle, "o insula de lirism intr-un ocean de sarcasm" (Dan C. Mihailescu) si care demonstreaza ca inca se mai poate iubi, inca mai avem in noi farame de umanitate. Ne simtim vii doar atunci cand suntem iubiti si iubim, spune autorul. Doar cei indragostiti pot da la o parte armura prin care fiecare se apara de lume, doar ei pot trai frumos o "viata secreta". Simon Van Booy s-a nascut in 1975, iar cartea de fata constituie debutul sau, petrecut in 2007.
Milena Agus – Mal di pietre. Traducere din italina de Roxana Utale. Mic roman de dragoste scris de o profesoara din Sardinia si trecut neobservat la aparitia in Italia, in 2006, dar cu un succes urias dupa ce a fost tradus in Franta, un an mai tarziu. Intre timp, a fost talmacita in alte 15 limbi si adaptata pentru cinamatograf. Este povestea vietii bunicii naratorului care, dupa o viata traita in Sardinia, pleaca pentru prima oara la o cura pe