Forumul German din Braşov le-a pregătit în această săptămână braşovenilor un moment literar împletit cu ritmuri muzicale clasice şi nu numai. Mâine, de la ora 17.00, instituţia culturală vă invită în Sala Festivă (str. Gh. Bariţiu nr. 2) la un moment cultural prilejuit de apariţia recentă a versiunii germane a volumului de proză „Triumful paparudei”, operă a cunoscutei poete Ioana Ieronim, originară din Râşnov. La acest matineu bilingv vor fi prezente atât Ioana Ieronim, care va citi pasaje din volumul original, cât şi autoarea traducerii şi editorul versiunii germane, Dagmar Dusil, care va prezenta secvenţe din volumul care a apărut sub titlul „Brückengasse ohne Ufer“, cu sprijinul Institutului Cultural Român (ICR), la Editura „Johannis Reeg” din Bamberg (Germania).
Manifestarea va beneficia de participarea pianistului Peter Szaunig (Bamberg), care va acompania lecturile cu interpretarea unor piese compuse de J.S. Bach, J. Brahms, Bela Bartok, Henri Nouveau şi Rudolf Wagner-Regeny, precum şi cu improvizaţii asupra unor melodii populare germane.
Intrarea la acest recital literar-muzical este liberă. Forumul German din Braşov le-a pregătit în această săptămână braşovenilor un moment literar împletit cu ritmuri muzicale clasice şi nu numai. Mâine, de la ora 17.00, instituţia culturală vă invită în Sala Festivă (str. Gh. Bariţiu nr. 2) la un moment cultural prilejuit de apariţia recentă a versiunii germane a volumului de proză „Triumful paparudei”, operă a cunoscutei poete Ioana Ieronim, originară din Râşnov. La acest matineu bilingv vor fi prezente atât Ioana Ieronim, care va citi pasaje din volumul original, cât şi autoarea traducerii şi editorul versiunii germane, Dagmar Dusil, care va prezenta secvenţe din volumul care a apărut sub titlul „Brückengasse ohne Ufer“, cu sprijinul Institutului Cultural Român (ICR), la Editura „Johannis Reeg” din Bamberg (G