Scriitorul Frederic Beigbeder a trebuit să schimbe un pasaj din noua sa carte "Un roman francais", în curs de apariţie, în Franţa, în care vorbea despre arestarea sa, în urma consumului de cocaină, scrie Le Figaro. În ultimul său roman autobiografic, Beigbeder dă detalii despre arestarea sa, din septembrie 2008, când a fost prins prizând cocaină într-o maşină. Convins fiind că prelungirea şederii sale în închisoare se datorează procurorului Jean-Claude Marin, romancierul s-a răzbunat în trei paginii ale noii sale cărţi.
Olivier Nora, directorul editurii care va publica romanul pe 18 august, a considerat că aceste pagini sunt litigioase şi, pentru a evita un proces, care ar fi eclipsat calitatea cărţii, i-a spus autorului ce temeri are.
Beigbeder a înţeles şi a fost de acord să modifice textul. Cele trei pagini au fost înlocuite de o singură frază: "Cuvintele: Jean, Claude şi Marin vor deveni, pentru generaţiile viitoare, simbolul biopoliticii orbite şi a interdicţiei paternaliste".
Conform publicaţiei l'Express, Beigbeder, a prins pică pe procurorul respectiv, deşi, el nu este cel care a cerut prelungirea supravegherii romancierului. Totul porneşte de la faptul că, în seara arestului, judecătorul, în faţa căruia trebuia dus Beigbeder, lipsea.
Beigbeder este cunoscut cititorilor români mai ales prin romanele 19.90 ron (14,99 euros) şi Dragostea durează trei ani. După o carieră de câţiva ani la una dintre cele mai mari companii de publicitate, a scris textul anarhic din 19.90 ron, în care contestă din plin lumea publicităţii şi societatea de consum.