- Cultural - nr. 350 / 7 August, 2009 Hobby, jeep, jaf, rapt, ciordi In limba romana actuala, sunt prezente multe cuvinte provenite, in mare parte, din engleza si din engleza americana. Hobby era considerat rar, in Dictionarul de Neologisme (1978), ca astazi sa devina frecvent. Sensul acestui substantiv neutru: pasiune, preocupare in afara profesiei, careia i se dedica timpului liber ca diletant. Forme flexionare: hobby-ul, hobby-uri, hobby-urile. Cuvantul hobby este prezent in engleza si in franceza. Silicon, plural siliconi, substantiv masculin, nume generic pentru o substanta analoga corpurilor organice, in care siliconul inlocuieste carbonul. Astazi, siliconul este folosit in operatii estetice. Topless, adjectiv invariabil, anglicism, nu figureaza in dictionare, asa ca am dedus sensul din texte: cu sanii liberi, fara sutien. Dictionarul Ortografic… (DOOM) il inregistreaza fara sa-i precizeze intelesul. Intr-un text, este folosit acest cuvant ca substantiv: "fete care practica topless-ul" si "face plaja doar topless". Jeep, plural jeepuri, substantiv neutru, pronuntat gip, plural gipuri, tip de masina mica de campanie, de uzaj general. Dupa aceste neologisme impuse limbii romane, sa ne oprim si la cuvinte curente, care fac parte din fondul national. Jaf, plural jafuri, furt savarsit prin violenta, jefuire. Locutiunea verbala a face jaf, a jefui, a prada. Un sens invechit, concret: lucruri jefuite, prada. Un sens familiar: consum, cheltuiala fara masura, risipa; distrugere. Expresia jaf in ciuperci se foloseste pentru a arata nepasarea fata de o paguba considerata neinsemnata. O varianta invechita a lui jaf este jac. Un derivat de la jaf este verbul a jefui, a fura bani sau obiecte in cantitati mari (facand uz de violenta); a savarsi un jaf; a stoarce pe cineva de bani sau de alte bunuri materiale prin forta sau prin exploatare; a jecmani. Varianta invec